6:40 CH
Thứ Năm
24
Tháng Năm
2018

BUỔI SÁNG Ở TÂN UYÊN - Thầy Châu Kim Lang dịch

07 Tháng Ba 201212:00 SA(Xem: 84628)

BUỔI SÁNG Ở TÂN UYÊN - Thầy Châu Kim Lang dịch
blank
Thầy Châu Kim Lang
Tiếng chuông chùa vọng nhịp vang
Đúng giờ đánh thức trống làng tuần canh
Mặt căng thân trống đỏ anh
Tiếng nghe liên tục âm thanh tắt dần
Nổi buồn tĩnh lặng bâng khuâng
Đêm tàn kết thúc, ngày tân bắt đầu.
Thái dương còn ẩn rừng sâu
Bầu trời trong suốt không màu áng mây
Bò cắt lảng vảng đó đây
Bình minh sáng bạch long lây lệ trào
Tựa như hạt muối trắng phau
Mái rêu đồng trúc xen vào bụi cây.
 
Gà liền đánh thức mới hay
Người vật rộn rã lay hoay khắp làng.
Ngọn sao ướt đẵm sương sang
Chim muông đủ loại đuôi mang quạt xòe
Cùng nhau bay nhảy chuyền khoe
Sâu non tỉnh giấc rụt rè rối bung.
Trên ngọn ổi, ác sợ run
Láng giềng náo động bay tung thành đàn.
Qua đồng bầy két kêu vang
Đàn bò mạnh khỏe tiến sang ven bờ
Đếm lê từng bước chần chờ
Đến bên dòng nước cạnh bờ ruộng sâu.
Mục đồng ngất ngưỡng mình trâu
Cất cao tiếng hát vài câu ca truyền.
Từ xa đường tỉnh nối liền
Các bà đôi thúng nặng triền trên vai
Đồng xa nhịp đánh liền tay
Hân hoan đến chợ vui ngày đời nông.

Kim Lang
(dịch từ bài UN MATIN À TÂN UYÊN)
 
 
 
UN MATIN À TÂN UYÊN

A la cloche criarde, au grelot pagodal
Déjà notre tam-tam, vieux veilleur communal
Dont la face est tendue et la robe vermeille
De ses mots enchaînés, onduleux, tremblotants
Et par degrés éteints, a parlé tristement
Des premiers pas du jour, de la fin de sa veille.
Le soleil est encor bien loin sous la forêt.
Dans l’air pur que pas un nuage n’a troublé
Va et vient l’épervier qui rôde et qui tressaille.
La blanche Aube a lustré de ses pleurs éternels
De ses pleurs ressemblant à de purs grains de sels
Les toits moussus, les champs, les bambous, les broussailles.
Sitôt que les appels de nos coqs sont lancés,
Les bêtes et les gens sont partout animés
Sur les "sao" du chemin à la cîme mouillée
La queue en éventail, des piverts, des moineaux
S’en vont vocalisant de rameaux en rameaux,
Disputant la chenille en sursaut réveillée.
La pie inquiétée au haut du goyavier
Par ses voisins bruyants, est prête à s’envoler.
Les merles en sifflant volent vers les rizières
À travers des talus, le troupeau frais, heureux
Marche à pas comptés vers le pâturage herbeux
Qui se trouve tout près d’une courte rivière.
Derrière, sur un gros buffle, à califourchon
Le jeune chef entonne une vieille chanson.
Là-bas, au loin, sur la route provinciale
Le fléau sur l’épaule où pendent deux paniers,
Des femmes, le bras balançant, vont au marché
Ainsi règne la liesse et la vie pastorale.


Châu Kim Đặng (Hanoi le 30-1-1925)
Quelques vers d’un étudiant
Imp. Duc Luu Phuong, Saigon, 1932, p. 19-20.
 
Ghi Chú: Tác giả bài thơ "UN MATIN À TÂN UYÊN" Châu Kim Đặng vốn là thân phụ của Thầy Châu Kim Lang. Bài thơ nầy Thầy tìm được trong văn khố thư viện trung ương Hà Hội.

Ý kiến bạn đọc
27 Tháng Mười Hai 20171:55 SA
Khách
thầy Châu Kim Lang dịch thì quá hay và chuẩn xác rồi. Học trò lớp MS 1967-1970 NLS Bảo Lộc (nay là GS.TS. CAO NGỌC ĐIỆP ở Đại học Cần Thơ)
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
20 Tháng Năm 2018(Xem: 114)
Chiều nay trở về thăm lại trường Sân trường vắng lặng tiếng ai cười
13 Tháng Năm 2018(Xem: 119)
Đường đời rẽ lối chân mây Mẹ về lạc cảnh con hoài nỗi đau
13 Tháng Năm 2018(Xem: 78)
đầu mùa con gió thoảng tháng mẹ về
13 Tháng Năm 2018(Xem: 386)
Buồn vui thế sự trôi xuôi hết Rồi cũng vùi quên dưới mộ phần.
22 Tháng Tư 2018(Xem: 133915)
Gió lành, biển lặng, sóng êm Cờ vàng ba sọc tung lên vẫy chào
17 Tháng Tư 2018(Xem: 147)
tôi đưa tay sờ nắn bàn tay thiếu ngón xung đột trầm trọng
09 Tháng Tư 2018(Xem: 133670)
Nhưng không. Ta chẳng hề bi lụy Ta chỉ buồn em chút đỉnh thôi
04 Tháng Tư 2018(Xem: 194)
Bên bến sông, bóng ai dường tư lự Gió Xuân nồng, lòng dào dạt đắm say
02 Tháng Tư 2018(Xem: 440)
Ký ức theo thời gian vụn vỡ Giọt sầu kẻ ở nghẹn ngào rơi.
25 Tháng Ba 2018(Xem: 309)
Nắm tay lần cuối hôn môi chia lìa Trên Trời Rụng Ánh Sao Khuya...
25 Tháng Ba 2018(Xem: 566)
Và đây có phải là lần cuối Cực Lạc lối về ở cạnh đây.
01 Tháng Hai 2018(Xem: 684)
Trông vời Cố quốc lệ nhoà hoen mi Bây giờ, ta chẳng còn chi
29 Tháng Giêng 2018(Xem: 500)
Trên đầu quân giặc Bắc phương Ngàn năm tiết liệt Nhị Nương chói loà
28 Tháng Giêng 2018(Xem: 488)
Mãi là tiếng kêu từ trong máu thịt Của người con mang ơn Mẹ ngàn thu!
18 Tháng Giêng 2018(Xem: 441)
em ơi bây gìờ em ở đâ? Lặn lội tìm em đến bạc đẩu
10 Tháng Giêng 2018(Xem: 473)
Đành viết đôi câu cùng lời chúc. An Khang Hạnh Phúc không vơi! Đầy!..
10 Tháng Giêng 2018(Xem: 588)
mười một tháng hai gặp nhau đây. đồng hường xứ Bưởi nhớ ngày nầy
09 Tháng Giêng 2018(Xem: 811)
Thêm tình, thêm nghĩa, thêm lưu luyến Hết giận, hết buồn, hết đắng cay
07 Tháng Giêng 2018(Xem: 705)
Xẻ giang san, đem bán rẻ từng phần Tròng Bắc thuộc ngàn năm xưa tái diễn
07 Tháng Giêng 2018(Xem: 818)
Ơn Thầy, Cô muôn đời và suốt kiếp Giữ chân thành câu: "Nhất Tự Vi Sư".
07 Tháng Giêng 2018(Xem: 465)
Mà bâng khuâng gửi hồn theo tiếng vạc Đếm thời gian, mong chờ đón Xuân sang…
07 Tháng Giêng 2018(Xem: 496)
Uống đi, bia cũng cạn vơi Mỗi người mỗi ngã xa rời cuộc vui.
06 Tháng Giêng 2018(Xem: 412)
bên nhau thời áo trắng qua vật đổi sao dời
30 Tháng Mười Hai 2017(Xem: 429)
Xin cho năm mới thật vui cho ngươi quanh tôi luôn mĩm cười
25 Tháng Mười Hai 2017(Xem: 422)
Đêm đông Chúa sinh ra đời Trong hang đá lạnh Chúa tôi đón mừng
13 Tháng Mười Hai 2017(Xem: 389)
An vui xin chúc nhau lành hạnh,Bình ổn gia can phúc trọn nhà.
10 Tháng Mười Hai 2017(Xem: 429)
Chào tạm biệt, mùa thu vàng lá đổ.Đất nước Phù Tang, xứ sở hoa Anh Đào
08 Tháng Mười Hai 2017(Xem: 498)
Từng chiếc lá, trôi theo làn nước lũ Nghe Đông về mà tiếc nuối Thu tàn…
01 Tháng Mười Hai 2017(Xem: 486)
Eo sèo chữ nghĩa,tưởng lên cơn Chật chội bao năm phá cũi hờn
01 Tháng Mười Hai 2017(Xem: 461)
Trẻ con, tiến sĩ đâm mù …chữ Sách vở, văn chương hóa chuốc …phiền
22 Tháng Mười Một 2017(Xem: 419)
Nâng niu, nắn nót từng con chữ. Kiến thức khai thông bởi có thầy
22 Tháng Mười Một 2017(Xem: 495)
Tạ ơn thiên địa chở che Xuân qua Thu ấm nắng Hè lạnh Đông
20 Tháng Mười Một 2017(Xem: 407)
Đâu ai biết Thầy Trò nặng lắm chữ THƯƠNG. Ngày bế giảng Thây Cô ôm đám học trò sướt mướt
05 Tháng Mười Một 2017(Xem: 527)
Con hết lòng, tâm nguyện tiếng kinh chiều Phương xa đó, Mẹ bình yên an giấc
05 Tháng Mười Một 2017(Xem: 460)
Anh muốn hoá thân thành lá Mượn gió mây trời gởi tiếng Yêu Em
01 Tháng Mười 2017(Xem: 836)
Đã qua ngày tháng tối đen. Đôi tay vuốt mặt đốt đèn tương lai
01 Tháng Mười 2017(Xem: 677)
Tôi về qua phố cũ tìm lại dĩ vãng xưa
01 Tháng Mười 2017(Xem: 641)
Mới đó mà nay được ngũ niên Lục tuần tập tễnh bước đầu tiên
19 Tháng Chín 2017(Xem: 1328)
Sống sao tâm trí sáng ngần Còn hơn ngũ tạng chứa phân..bấy nhầy
19 Tháng Chín 2017(Xem: 593)
em cười má đỏ hây hây, gót sen nhí nhảnh cỏ cây giật mình
14 Tháng Chín 2017(Xem: 1171)
Mà nghe đau thắt, hòa cay đắng Nghịch cảnh vì đâu hóa bể dâu
09 Tháng Chín 2017(Xem: 575)
Lòng bồi hồi, chậm bước bơ vơ Trăng Thu mờ, ngậm ngùi heo hút
03 Tháng Chín 2017(Xem: 1333)
Cầu nguyện Mẹ hiền vui thượng thọ Con yêu Mẹ lắm nhất trên đời.
03 Tháng Chín 2017(Xem: 523)
Trên trời thiền động sao sa Hiên đời lệ nhỏ nghiêng tà nhớ thương
03 Tháng Chín 2017(Xem: 515)
Lần đầu tiên đi chùa, chỉ một mình thôi Con cầu nguyện. Mẹ vãng sinh Cực Lạc Quốc.
03 Tháng Chín 2017(Xem: 543)
tim con cứ hằng đêm ray rức , gửi mẹ cha mù vọng vu lan
25 Tháng Tám 2017(Xem: 2275)
Một mai về cõi tây thiên Hồn thanh thản dạo, cảnh tiên non bồng.
21 Tháng Tám 2017(Xem: 1270)
Đẹp nghĩa chừ ta cùng hưởng dụng Em ba chị bảy tỏ tình thương
21 Tháng Tám 2017(Xem: 2443)
Đọc lại bài thơ, thương quá đỗi Bậu ơi! Giờ bậu ở phương nào?
16 Tháng Bảy 2017(Xem: 2417)
Nghiệp căn, dẫu đến hạn kỳ Bước ra khỏi kiếp còn gì nữa đâu